每一(🕕)天美国总统都要面对数百个关乎生死的(🃏)重大(dà )决定,但(dàn )这些重大国际(🔧)危机和国际事件处理起来总得有个轻重缓急——(🎲)这便是顶级中情局分析师Charleston“Charlie”WhitneyTucker(KatherineHeigl,《实(🧚)习医生(shēng )(🥁)格蕾》)的主(😞)要任(🔢)aaa。作为美国总统的特别顾问兼联络官,她负(🙄)责(zé )召集一个团队向(⏰)总统做每日简报(President’sDailyBriefing,简称PDB),解读全球危机事件和热点(🐛)事件(jiàn )并提出战略性意见。可以说这个角(jiǎo )色是真正掌握全球所有人命运的权力人物——只要她说一句话,美国总统就会把战争机器派到全球(qiú )任意地点。这既(jì )是无上的权力,也是一种沉(chén )重的负(fù )担。